Enari Datenbank

Inhalte werden geladen...

Public example repository

Veyrathisches Zahlsystem (V1.1)

Diese Notiz beschreibt das Zahlsystem der Veyrathi-Sprache als Leitkultur-Standard: eine kulturelle Quinar-Schicht (Denken in 5/25-Bündeln) plus eine dezimal...

Veyrathisches Zahlsystem (V1.1)

Diese Notiz beschreibt das Zahlsystem der Veyrathi-Sprache als Leitkultur-Standard: eine kulturelle Quinar-Schicht (Denken in 5/25-Bündeln) plus eine dezimal normierte Fachschicht für Verwaltung, Handel und Wissenschaft. In Technik/IT wird intern binär gearbeitet, aber meist in blockorientierter Darstellung (z. B. „hex-artig“) gesprochen und in Dezimal normiert.


1. Überblick

Veyrathi hat drei Register, die nebeneinander existieren:

  • Alltag & Kultur (quinar geprägt): Bündelzahlen fühlen sich “rund” an; 25 ist die zentrale Einheit.
  • Normsprache (dezimal): Standardbegriffe für große Potenzen von 10 (Formulare, Statistik, Wissenschaft).
  • Technik/IT: binäre Logik; externe Kommunikation in Dezimal, interne Kürzel in Blockdarstellung.

Das System ist so gebaut, dass es erlernbar bleibt: kurze Grundwörter, klare Bündel, einfache Additionsverknüpfung.


2. Grundzahlen (1–9)

2.1 Alte Wurzeln (sehr stabil)

ZahlWort
1na
2ve
3shi
4tho
5kyu

2.2 Spätere Eigenwörter (6–9)

Diese sind keine “5+1”-Konstrukte, sondern eigenständige, später entstandene Zahlwörter.

ZahlWort
6nare
7veshi
8thona
9shyul

6–9 sind historisch sekundäre Eigenwörter. Ihre heutige Form ist teilweise scheinbar transparent (z. B. veshi, thona), wird aber synchron nicht als Komposition verstanden.


3. Bündelzahlen (Vielfache von 5)

Historisch entstehen diese als “n × fünf”, sind in der Standardschreibung noch erkennbar, aber oft verschliffen.

ZahlMorphologieStandardschreibungtypische Sprechform
102×5ve-kyuveyu (optional: ve’yu)
153×5shi-kyushyuu / shyu
204×5tho-kyuthoyu

4. Additionen (der Binder -ri-)

Addition wird mit -ri- ausgedrückt:

  • X + Y = X-ri-Y

Beispiele:

  • 11 = veyu-ri-na
  • 12 = veyu-ri-ve
  • 14 = veyu-ri-tho
  • 19 = shyuu-ri-tho
  • 24 = thoyu-ri-tho

Mehrere Additionen sind erlaubt (links nach rechts gelesen):

  • 49 = kyu’u-ri-thoyu-ri-tho (= 25 + 20 + 4)

5. Glottalstopp ’ (Aussprache und Schreibung)

5.1 Funktion

Der Glottalstopp ist im Veyrathi in erster Linie ein weiches Trennsignal zwischen Vokalen (Hiatus-Trenner), besonders an Bündelgrenzen.

  • In formeller Rede ist ’ hörbarer (Klarheit, Zählansagen, Unterricht, Verwaltung).
  • In schneller Umgangssprache kann ’ abgeschwächt werden oder wegfallen, sofern keine Mehrdeutigkeit entsteht.

5.2 Orthographie-Regel

Das Apostroph wird nur gesetzt, wenn es für Klarheit/Unterscheidung wichtig ist (typisch bei Zahlen und Bündeln).

Beispiele:

  • 25: kyu’u (empfohlen mit ’)
  • 10: veyu ist Standard; ve’yu ist zulässig, wenn man die Bündelgrenze betonen will.

6. Das zentrale Bündel: 25 (kyu’u)

6.1 Definition

25 ist “fünf Fünfer”:

  • 25 = kyu-kyukyu’u

Die Schreibung darf transparent bleiben (kyu-kyu), die Aussprache markiert die Bündelgrenze:

  • kyu’u ≈ [kyuʔu] (in formeller Rede deutlicher, im schnellen Sprechen weicher)

6.2 Zahlen 25–49 (25 + Rest)

  • 26 = kyu’u-ri-na
  • 30 = kyu’u-ri-kyu
  • 35 = kyu’u-ri-shyuu
  • 40 = kyu’u-ri-thoyu
  • 49 = kyu’u-ri-thoyu-ri-tho

7. Runde Multiplikationen mit 25 (50 / 75 / 100)

Multiplikation wird im Alltag vor allem für runde Bündel genutzt:

  • 2×X = ve-X
  • 3×X = shi-X
  • 4×X = tho-X
  • 5×X = kyu-X (selten gebraucht, da X oft schon Bündel ist)

Beispiele (auf 25 bezogen):

  • 50 = 2×25 = ve-kyu’uvekyu’u
  • 75 = 3×25 = shi-kyu’ushikyu’u (umgangssprachlich oft: shyu’u)
  • 100 = 4×25 = tho-kyu’uthokyu’u (umgangssprachlich oft: thoyu’u)

Hinweis zur Schreibung:

  • Das bleibt bei kyu’u in der Regel stehen (Zahlenklarheit).
  • In Fließtext kann es entfallen, wenn eindeutig (z. B. in Dialogen).

8. Große kulturelle Bündel (für Lager/Logistik)

Diese Wörter sind bewusst kurz, weil sie in Buchhaltung und Warenströmen häufig werden. Sie leiten sich aus der 25er-Logik ab, klingen aber nicht “irdisch”.

WertBedeutungWort
25² = 625Großbündelkyura
25³ = 15.625Hochbündelkyuran
25⁴ = 390.625Oberbündelkyurath
25⁵ = 9.765.625Riesenbündelkyurazh

Typischer Gebrauch:

  • Bis kyura wird kulturell oft noch “bündelig” gedacht.
  • Ab kyuran/kyurath geht man im Alltag schnell zu Rundungen oder zur Dezimal-Norm über.

9. “Circa” und runde Angaben (Realismus-Regel)

Niemand sagt komplizierte Exaktausschreibungen in Bündeln, wenn es keinen Nutzen hat.

Dafür gibt es ein Näherungswort:

  • sha = “ungefähr / um und bei”

Beispiele:

  • “so ungefähr eine Million” = sha maren
  • “eine gute Million” (kulturell, grob) = sha tho-kyurath
  • “so ungefähr tausend” (kulturell) = sha kyura oder sha ve-kyura (je nach Region/Präzision)

10. Dezimal-Norm (Verwaltung / Handel / Wissenschaft)

Veyrathi als Leitkultur verbreitet eine dezimale Fachsprache, die in Formularen, Statistik und Wissenschaft dominiert.

PotenzWertNormwort
10³1.000sen
10⁶1.000.000maren
10⁹1.000.000.000zhuren
10¹²1.000.000.000.000tharen

Typische Sätze:

  • “Das kostet ungefähr eine Million.” → sha maren
  • “Offiziell: 1.000 Stück.” → sen (in Dokumenten), gesprochen oft ebenfalls sen.

11. Technik/IT (Kurznotiz)

  • Intern: binär (digitale Logik).
  • Darstellung/Sprechen unter Fachleuten: oft Block-/Hex-artig (kurze Gruppen statt langer Dezimalzahlen).
  • Nach außen: Dezimalnorm (sen/maren/…) oder Ziffern.

12. Mini-Beispielset (zum schnellen Gefühl)

  • 7 = veshi
  • 10 = veyu (optional: ve’yu in formeller Zählung)
  • 17 = shyuu-ri-ve
  • 24 = thoyu-ri-tho
  • 25 = kyu’u
  • 37 = kyu’u-ri-veyu-ri-ve (25 + 10 + 2)
  • 49 = kyu’u-ri-thoyu-ri-tho (25 + 20 + 4)
  • 75 = shyu’u (umgangssprachlich)
  • 100 = thoyu’u (umgangssprachlich)
  • ~1.000 = sha kyura / sha ve-kyura
  • ~1.000.000 = sha maren oder kulturell sha tho-kyurath

13. Hinweis zur Übertragung in andere Enari-Sprachen

Veyrathi dient als Referenz. Andere Sprachen übernehmen:

  • die Struktur (5/25-Bündel + dezimale Normschicht),
  • aber verändern die Lautgestalt (Lautgesetze, Verschleifungen, Lehnwörter),
  • und variieren die Registergrenzen (wie früh man zu Dezimal-Norm wechselt).

Empfohlener Workflow:

  1. Veyrathi-Kanon stabil halten (diese Datei).
  2. Pro Sprache 5–8 Lautregeln definieren (z. B. ky→ch, th→t, y→i, Stopp fällt weg).
  3. Zahlwörter systematisch ableiten (keine neuen “willkürlichen” Wörter nötig, außer Dialekt-Ausnahmen).

Zahlenliste (Veyrathi Schreibweise) 1–625

1 = na 2 = ve 3 = shi 4 = tho 5 = kyu 6 = nare 7 = veshi 8 = thona 9 = shyul 10 = veyu 11 = veyu-ri-na 12 = veyu-ri-ve 13 = veyu-ri-shi 14 = veyu-ri-tho 15 = shyuu 16 = shyuu-ri-na 17 = shyuu-ri-ve 18 = shyuu-ri-shi 19 = shyuu-ri-tho 20 = thoyu 21 = thoyu-ri-na 22 = thoyu-ri-ve 23 = thoyu-ri-shi 24 = thoyu-ri-tho 25 = kyu’u 26 = kyu’u-ri-na 27 = kyu’u-ri-ve 28 = kyu’u-ri-shi 29 = kyu’u-ri-tho 30 = kyu’u-ri-kyu 31 = kyu’u-ri-nare 32 = kyu’u-ri-veshi 33 = kyu’u-ri-thona 34 = kyu’u-ri-shyul 35 = kyu’u-ri-veyu 36 = kyu’u-ri-veyu-ri-na 37 = kyu’u-ri-veyu-ri-ve 38 = kyu’u-ri-veyu-ri-shi 39 = kyu’u-ri-veyu-ri-tho 40 = kyu’u-ri-shyuu 41 = kyu’u-ri-shyuu-ri-na 42 = kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 43 = kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 44 = kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 45 = kyu’u-ri-thoyu 46 = kyu’u-ri-thoyu-ri-na 47 = kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 48 = kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 49 = kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 50 = ve-kyu’u 51 = ve-kyu’u-ri-na 52 = ve-kyu’u-ri-ve 53 = ve-kyu’u-ri-shi 54 = ve-kyu’u-ri-tho 55 = ve-kyu’u-ri-kyu 56 = ve-kyu’u-ri-nare 57 = ve-kyu’u-ri-veshi 58 = ve-kyu’u-ri-thona 59 = ve-kyu’u-ri-shyul 60 = ve-kyu’u-ri-veyu 61 = ve-kyu’u-ri-veyu-ri-na 62 = ve-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 63 = ve-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 64 = ve-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 65 = ve-kyu’u-ri-shyuu 66 = ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 67 = ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 68 = ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 69 = ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 70 = ve-kyu’u-ri-thoyu 71 = ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 72 = ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 73 = ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 74 = ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 75 = shi-kyu’u 76 = shi-kyu’u-ri-na 77 = shi-kyu’u-ri-ve 78 = shi-kyu’u-ri-shi 79 = shi-kyu’u-ri-tho 80 = shi-kyu’u-ri-kyu 81 = shi-kyu’u-ri-nare 82 = shi-kyu’u-ri-veshi 83 = shi-kyu’u-ri-thona 84 = shi-kyu’u-ri-shyul 85 = shi-kyu’u-ri-veyu 86 = shi-kyu’u-ri-veyu-ri-na 87 = shi-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 88 = shi-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 89 = shi-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 90 = shi-kyu’u-ri-shyuu 91 = shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 92 = shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 93 = shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 94 = shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 95 = shi-kyu’u-ri-thoyu 96 = shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 97 = shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 98 = shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 99 = shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 100 = tho-kyu’u 101 = tho-kyu’u-ri-na 102 = tho-kyu’u-ri-ve 103 = tho-kyu’u-ri-shi 104 = tho-kyu’u-ri-tho 105 = tho-kyu’u-ri-kyu 106 = tho-kyu’u-ri-nare 107 = tho-kyu’u-ri-veshi 108 = tho-kyu’u-ri-thona 109 = tho-kyu’u-ri-shyul 110 = tho-kyu’u-ri-veyu 111 = tho-kyu’u-ri-veyu-ri-na 112 = tho-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 113 = tho-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 114 = tho-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 115 = tho-kyu’u-ri-shyuu 116 = tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 117 = tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 118 = tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 119 = tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 120 = tho-kyu’u-ri-thoyu 121 = tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 122 = tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 123 = tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 124 = tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 125 = kyu-kyu’u 126 = kyu-kyu’u-ri-na 127 = kyu-kyu’u-ri-ve 128 = kyu-kyu’u-ri-shi 129 = kyu-kyu’u-ri-tho 130 = kyu-kyu’u-ri-kyu 131 = kyu-kyu’u-ri-nare 132 = kyu-kyu’u-ri-veshi 133 = kyu-kyu’u-ri-thona 134 = kyu-kyu’u-ri-shyul 135 = kyu-kyu’u-ri-veyu 136 = kyu-kyu’u-ri-veyu-ri-na 137 = kyu-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 138 = kyu-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 139 = kyu-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 140 = kyu-kyu’u-ri-shyuu 141 = kyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 142 = kyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 143 = kyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 144 = kyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 145 = kyu-kyu’u-ri-thoyu 146 = kyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 147 = kyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 148 = kyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 149 = kyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 150 = nare-kyu’u 151 = nare-kyu’u-ri-na 152 = nare-kyu’u-ri-ve 153 = nare-kyu’u-ri-shi 154 = nare-kyu’u-ri-tho 155 = nare-kyu’u-ri-kyu 156 = nare-kyu’u-ri-nare 157 = nare-kyu’u-ri-veshi 158 = nare-kyu’u-ri-thona 159 = nare-kyu’u-ri-shyul 160 = nare-kyu’u-ri-veyu 161 = nare-kyu’u-ri-veyu-ri-na 162 = nare-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 163 = nare-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 164 = nare-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 165 = nare-kyu’u-ri-shyuu 166 = nare-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 167 = nare-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 168 = nare-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 169 = nare-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 170 = nare-kyu’u-ri-thoyu 171 = nare-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 172 = nare-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 173 = nare-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 174 = nare-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 175 = veshi-kyu’u 176 = veshi-kyu’u-ri-na 177 = veshi-kyu’u-ri-ve 178 = veshi-kyu’u-ri-shi 179 = veshi-kyu’u-ri-tho 180 = veshi-kyu’u-ri-kyu 181 = veshi-kyu’u-ri-nare 182 = veshi-kyu’u-ri-veshi 183 = veshi-kyu’u-ri-thona 184 = veshi-kyu’u-ri-shyul 185 = veshi-kyu’u-ri-veyu 186 = veshi-kyu’u-ri-veyu-ri-na 187 = veshi-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 188 = veshi-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 189 = veshi-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 190 = veshi-kyu’u-ri-shyuu 191 = veshi-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 192 = veshi-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 193 = veshi-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 194 = veshi-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 195 = veshi-kyu’u-ri-thoyu 196 = veshi-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 197 = veshi-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 198 = veshi-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 199 = veshi-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 200 = thona-kyu’u 201 = thona-kyu’u-ri-na 202 = thona-kyu’u-ri-ve 203 = thona-kyu’u-ri-shi 204 = thona-kyu’u-ri-tho 205 = thona-kyu’u-ri-kyu 206 = thona-kyu’u-ri-nare 207 = thona-kyu’u-ri-veshi 208 = thona-kyu’u-ri-thona 209 = thona-kyu’u-ri-shyul 210 = thona-kyu’u-ri-veyu 211 = thona-kyu’u-ri-veyu-ri-na 212 = thona-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 213 = thona-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 214 = thona-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 215 = thona-kyu’u-ri-shyuu 216 = thona-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 217 = thona-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 218 = thona-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 219 = thona-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 220 = thona-kyu’u-ri-thoyu 221 = thona-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 222 = thona-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 223 = thona-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 224 = thona-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 225 = shyul-kyu’u 226 = shyul-kyu’u-ri-na 227 = shyul-kyu’u-ri-ve 228 = shyul-kyu’u-ri-shi 229 = shyul-kyu’u-ri-tho 230 = shyul-kyu’u-ri-kyu 231 = shyul-kyu’u-ri-nare 232 = shyul-kyu’u-ri-veshi 233 = shyul-kyu’u-ri-thona 234 = shyul-kyu’u-ri-shyul 235 = shyul-kyu’u-ri-veyu 236 = shyul-kyu’u-ri-veyu-ri-na 237 = shyul-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 238 = shyul-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 239 = shyul-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 240 = shyul-kyu’u-ri-shyuu 241 = shyul-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 242 = shyul-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 243 = shyul-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 244 = shyul-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 245 = shyul-kyu’u-ri-thoyu 246 = shyul-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 247 = shyul-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 248 = shyul-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 249 = shyul-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 250 = veyu-kyu’u 251 = veyu-kyu’u-ri-na 252 = veyu-kyu’u-ri-ve 253 = veyu-kyu’u-ri-shi 254 = veyu-kyu’u-ri-tho 255 = veyu-kyu’u-ri-kyu 256 = veyu-kyu’u-ri-nare 257 = veyu-kyu’u-ri-veshi 258 = veyu-kyu’u-ri-thona 259 = veyu-kyu’u-ri-shyul 260 = veyu-kyu’u-ri-veyu 261 = veyu-kyu’u-ri-veyu-ri-na 262 = veyu-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 263 = veyu-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 264 = veyu-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 265 = veyu-kyu’u-ri-shyuu 266 = veyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 267 = veyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 268 = veyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 269 = veyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 270 = veyu-kyu’u-ri-thoyu 271 = veyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 272 = veyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 273 = veyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 274 = veyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 275 = veyu-ri-na-kyu’u 276 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-na 277 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-ve 278 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-shi 279 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-tho 280 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-kyu 281 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-nare 282 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-veshi 283 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-thona 284 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-shyul 285 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-veyu 286 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-na 287 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 288 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 289 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 290 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu 291 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 292 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 293 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 294 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 295 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu 296 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 297 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 298 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 299 = veyu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 300 = veyu-ri-ve-kyu’u 301 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-na 302 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-ve 303 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-shi 304 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-tho 305 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-kyu 306 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-nare 307 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-veshi 308 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-thona 309 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyul 310 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu 311 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-na 312 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 313 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 314 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 315 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu 316 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 317 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 318 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 319 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 320 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu 321 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 322 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 323 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 324 = veyu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 325 = veyu-ri-shi-kyu’u 326 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-na 327 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-ve 328 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-shi 329 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-tho 330 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-kyu 331 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-nare 332 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-veshi 333 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-thona 334 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyul 335 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu 336 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-na 337 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 338 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 339 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 340 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu 341 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 342 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 343 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 344 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 345 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu 346 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 347 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 348 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 349 = veyu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 350 = veyu-ri-tho-kyu’u 351 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-na 352 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-ve 353 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-shi 354 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-tho 355 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-kyu 356 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-nare 357 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-veshi 358 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-thona 359 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyul 360 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu 361 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-na 362 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 363 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 364 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 365 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu 366 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 367 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 368 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 369 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 370 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu 371 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 372 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 373 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 374 = veyu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 375 = shyuu-kyu’u 376 = shyuu-kyu’u-ri-na 377 = shyuu-kyu’u-ri-ve 378 = shyuu-kyu’u-ri-shi 379 = shyuu-kyu’u-ri-tho 380 = shyuu-kyu’u-ri-kyu 381 = shyuu-kyu’u-ri-nare 382 = shyuu-kyu’u-ri-veshi 383 = shyuu-kyu’u-ri-thona 384 = shyuu-kyu’u-ri-shyul 385 = shyuu-kyu’u-ri-veyu 386 = shyuu-kyu’u-ri-veyu-ri-na 387 = shyuu-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 388 = shyuu-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 389 = shyuu-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 390 = shyuu-kyu’u-ri-shyuu 391 = shyuu-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 392 = shyuu-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 393 = shyuu-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 394 = shyuu-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 395 = shyuu-kyu’u-ri-thoyu 396 = shyuu-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 397 = shyuu-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 398 = shyuu-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 399 = shyuu-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 400 = shyuu-ri-na-kyu’u 401 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-na 402 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-ve 403 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-shi 404 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-tho 405 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-kyu 406 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-nare 407 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-veshi 408 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-thona 409 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-shyul 410 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-veyu 411 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-na 412 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 413 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 414 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 415 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu 416 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 417 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 418 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 419 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 420 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu 421 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 422 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 423 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 424 = shyuu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 425 = shyuu-ri-ve-kyu’u 426 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-na 427 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-ve 428 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-shi 429 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-tho 430 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-kyu 431 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-nare 432 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-veshi 433 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-thona 434 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-shyul 435 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu 436 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-na 437 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 438 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 439 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 440 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu 441 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 442 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 443 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 444 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 445 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu 446 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 447 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 448 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 449 = shyuu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 450 = shyuu-ri-shi-kyu’u 451 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-na 452 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-ve 453 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-shi 454 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-tho 455 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-kyu 456 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-nare 457 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-veshi 458 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-thona 459 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-shyul 460 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu 461 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-na 462 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 463 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 464 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 465 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu 466 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 467 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 468 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 469 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 470 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu 471 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 472 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 473 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 474 = shyuu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 475 = shyuu-ri-tho-kyu’u 476 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-na 477 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-ve 478 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-shi 479 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-tho 480 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-kyu 481 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-nare 482 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-veshi 483 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-thona 484 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-shyul 485 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu 486 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-na 487 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 488 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 489 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 490 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu 491 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 492 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 493 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 494 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 495 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu 496 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 497 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 498 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 499 = shyuu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 500 = thoyu-kyu’u 501 = thoyu-kyu’u-ri-na 502 = thoyu-kyu’u-ri-ve 503 = thoyu-kyu’u-ri-shi 504 = thoyu-kyu’u-ri-tho 505 = thoyu-kyu’u-ri-kyu 506 = thoyu-kyu’u-ri-nare 507 = thoyu-kyu’u-ri-veshi 508 = thoyu-kyu’u-ri-thona 509 = thoyu-kyu’u-ri-shyul 510 = thoyu-kyu’u-ri-veyu 511 = thoyu-kyu’u-ri-veyu-ri-na 512 = thoyu-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 513 = thoyu-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 514 = thoyu-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 515 = thoyu-kyu’u-ri-shyuu 516 = thoyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 517 = thoyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 518 = thoyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 519 = thoyu-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 520 = thoyu-kyu’u-ri-thoyu 521 = thoyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 522 = thoyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 523 = thoyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 524 = thoyu-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 525 = thoyu-ri-na-kyu’u 526 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-na 527 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-ve 528 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-shi 529 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-tho 530 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-kyu 531 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-nare 532 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-veshi 533 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-thona 534 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-shyul 535 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-veyu 536 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-na 537 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 538 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 539 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 540 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu 541 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 542 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 543 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 544 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 545 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu 546 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 547 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 548 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 549 = thoyu-ri-na-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 550 = thoyu-ri-ve-kyu’u 551 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-na 552 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-ve 553 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-shi 554 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-tho 555 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-kyu 556 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-nare 557 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-veshi 558 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-thona 559 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyul 560 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu 561 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-na 562 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 563 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 564 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 565 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu 566 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 567 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 568 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 569 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 570 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu 571 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 572 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 573 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 574 = thoyu-ri-ve-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 575 = thoyu-ri-shi-kyu’u 576 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-na 577 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-ve 578 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-shi 579 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-tho 580 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-kyu 581 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-nare 582 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-veshi 583 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-thona 584 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyul 585 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu 586 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-na 587 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 588 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 589 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 590 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu 591 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 592 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 593 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 594 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 595 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu 596 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 597 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 598 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 599 = thoyu-ri-shi-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 600 = thoyu-ri-tho-kyu’u 601 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-na 602 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-ve 603 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-shi 604 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-tho 605 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-kyu 606 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-nare 607 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-veshi 608 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-thona 609 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyul 610 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu 611 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-na 612 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-ve 613 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-shi 614 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-veyu-ri-tho 615 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu 616 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-na 617 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-ve 618 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-shi 619 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-shyuu-ri-tho 620 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu 621 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-na 622 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-ve 623 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-shi 624 = thoyu-ri-tho-kyu’u-ri-thoyu-ri-tho 625 = kyura

In diesem Abschnitt

Veyrathi - Übersicht

ÜbersichtÜbersichtZweck: Lingua franca der meisten Nationen in Enari.DokumentVeyrathi - SchriftsystemDieser Entwurf beschreibt eine erste kanonische Veyrathi-Blockschrift . Sie ist als featurale Alphabetschrift mit Silbenblöcken gedacht: Die einzelnen Zeiche...DokumentVeyrathi - Phonologie- Kernvokale: a e i o uDokumentVeyrathi - Morphologie- Stark regelmässig, mit wenig Ausnahmeformen.DokumentVeyrathi - Syntax- Grundreihenfolge: SVO (Subjekt-Verb-Objekt).DokumentVeyrathi - Semantik und Pragmatik- Das eigene Geschlecht wird im Pronomen explizit mitgeführt (nu/nel/nor/tha/is).DokumentVeyrathi - Lexikon- Verben stehen im Lexikon im Infinitiv auf -a .DokumentVeyrathisches Zahlsystem (V1.1)Diese Notiz beschreibt das Zahlsystem der Veyrathi-Sprache als Leitkultur-Standard: eine kulturelle Quinar-Schicht (Denken in 5/25-Bündeln) plus eine dezimal...DokumentVeyrathi - BeispieleHinweis: Die IPA-Zeilen geben die breite Lehr- und Standardaussprache mit Wortakzent wieder; alltagssprachliche Allophone (z. B. th - [t̪]/[t] ) werden hier...DokumentAvar-JanathDie Namen Avar , Eran , Veth , Syra , Thaal , Ilyr werden als proto-veyrathische Eigennamen behandelt.DokumentVeyrathi - ZusammenfassungVeyrathi ist die wichtigste Verkehrssprache der Welt Enari. Sie dient als lingua franca über mehrere Nationen hinweg und wirkt im aktuellen Entwurf wie eine...DokumentVeyrathi - KlangkanonDieser Klangkanon legt fest, wie neue veyrathische Wörter klingen sollen. Er dient nicht als rein phonetische Beschreibung, sondern als praktische Bauanleitu...DokumentVeyrathi - WurzelregisterDieses Register sammelt die derzeit wichtigsten produktiven Wurzeln des Veyrathi. Es ist kein Volllexikon, sondern ein Steürdokument für künftige Wortbildung...DokumentVeyrathi - Grammatik-AuditDieses Dokument hält den Stand des Grammatik-Audits nach dem Systemabgleich von Morphologie, Syntax, Pragmatik, Lexikon und Beispielen fest. Der Fokus liegt...DokumentVeyrathi - Enu-Abschnitt mit saithanischen FachbegriffenDiese Datei ist eine freie Fachübersetzung des zuletzt ausgearbeiteten Enu-Abschnitts ins Veyrathi. Der Satzbau und die Alltagsgrammatik bleiben veyrathisch,...DokumentVeyrathi - Enu-Abschnitt einfach mit Saithan-GlossenDiese Datei bietet eine leichte Laienfassung des Enu-Abschnitts in Veyrathi. Der Fliesstext nutzt möglichst einfache oder bereits bekannte Veyrathi-Begriffe....DokumentVeyrathi - NamensregisterDiese Datei sammelt ein arbeitsfähiges veyrathisches Namenssystem für:DokumentVeyrathi - OrtsnamenDiese Datei legt ein produktives System für veyrathische Ortsnamen fest. Sie soll:DokumentVeyrathi - KinderhausnamenDieses Modul legt ein produktives System für Namen von janakor fest, also Kinderhäusern bzw. Aufzuchthäusern, in denen junge Enari von jankap-kylar bis ishar...DokumentVeyrathi - Astronomie und RaumfahrtterminologieDiese Datei sammelt standardnahe Veyrathi-Formen für Astronomie, Planetologie und Raumfahrt im Enari-Projekt. Der Schwerpunkt liegt auf Begriffen, die in Kar...DokumentVeyrathi - Namens- und Stilblatt des Iyath-SystemsDiese Datei standardisiert die Eigennamen des Iyath-Systems für Karten, Weltenbauprosa, In-Universe-Wikiartikel und sprachnahe Fachtexte. Sie verbindet drei...DokumentVeyrathi - Register und Gebrauch der SystemnamenDiese Datei beschreibt die In-Universe-Gebrauchskonventionen für die Namen des Iyath-Systems. Sie legt fest, wie dieselben Himmelskörper in verschiedenen ins...DokumentVeyrathi - Pflanzenregister NaarsDieses Modul sammelt einen grossen veyrathischen Pflanzenwortschatz für Naar . Es verbindet alltagsnahe Familien- und Artnamen mit der saithanischen botanisc...DokumentVeyrathi - Faunaregister NaarsDieses Modul sammelt den veyrathischen Tierwortschatz für Naar . Es führt alltagsnahe Tiernamen, typische Namensbausteine und konkrete Beispielarten für Küst...