Alt-Veyata - Beispiele
Basissätze
- Nu veyra. = Ich spreche.
- Nu veyrana. = Ich sprach.
- Nu veyra ra. = Ich werde sprechen.
Paradigmenblock
- Nu veyra. = Ich spreche.
- Nu no veyra. = Ich spreche nicht.
- Nu sai veyra. = Ich bin am Sprechen.
- Nu hana veyrana. = Ich habe gesprochen.
- Nu veyra ra. = Ich werde sprechen.
- Veyra! = Sprich!
- No veyra! = Sprich nicht!
- Nu kei veyra, se veyra. = Wenn ich sprechen würde, spricht die Person.
- Nor seyra ser. = Der Enor sieht sich selbst.
- Nu=ren naar isa draz. = Meine Heimat ist sehr stark.
- Se=ren thalor zeya. = Deren Rat ist neu.
- Ara nor lena draz. = Der Enor ist eher stark.
- Ara nor isa draz. = Der Enor ist sehr stark.
- Ara veyratha zeya. = Die Rede ist neu.
- Ara veyror veyra. = Der Sprecher spricht.
Interlineare Glossen
Legende: 1ENU = 1. Person Enu, ENEL = Enel-Form, ENOR = Enor-Form, ENATH = Enath-Form, ENIS = Enis-Form, NEUT = neutrale Person, POSS = possessiv/genitivisch, DEF = definit, NEG = Negation, PROG = Verlaufsaspekt, RES = Resultativ, PST = Vergangenheit, FUT = Zukunft, INTS = Intensivierer, DIM = Abschwächer, Q = Fragepartikel, REFL = Reflexiv, IRR = Irrealis, COP = Stützverb markierter Prädikation, COMP = Komplementierer.
1. Nu veyra. 1ENU speak.PRS "Ich spreche."
2. Nu no veyra. 1ENU NEG speak.PRS "Ich spreche nicht."
3. Nu sai veyra. 1ENU PROG speak.PRS "Ich bin am Sprechen."
4. Nu hana veyrana. 1ENU RES speak-PST "Ich habe gesprochen."
5. Nu veyra ra. 1ENU speak FUT "Ich werde sprechen."
6. Nor seyra ser. ENOR see.PRS REFL "Der Enor sieht sich selbst."
7. Nu=ren naar isa draz. 1ENU=POSS homeland INTS strong "Meine Heimat ist sehr stark."
8. Ara toren no fera torim. DEF door NEG COP.PRS open "Die Tür ist nicht offen."
Nebensätze und Konnektoren
- Nu veyra va se sova. = Ich spreche und die Person hört.
- Nu veyra dar se no sova. = Ich spreche, aber die Person hört nicht.
- Nu veyra dei se tala. = Ich sage, dass die Person geht.
- Dun se tala, nu veyra. = Wenn die Person geht, spreche ich.
- Dun se no veyra, nu kei sherra. = Wenn die Person nicht spricht, würde ich fragen.
- Nu veyra vath se no sova. = Ich spreche, weil die Person nicht hört.
- Nu veyra para se myra. = Ich spreche, damit die Person weiss.
- Mira se tala, nu sai veyra. = Während die Person geht, spreche ich gerade.
- Tora se no sova, nu veyra. = Obwohl die Person nicht hört, spreche ich.
Nominalphrase
- ara thalor draz = der starke Rat
- ora thalor zeya = jene neue Versammlung
- nu=ren drun torim = mein offenes Haus
- ara kevara zorin = der gültige Vertrag
Fragebildung
- Nu tala ka? = Gehe ich?
- Se seyra ka? = Sieht die Person?
- Sher veyra? = Wer spricht?
- Shel nu kera? = Was nehme ich?
- Shem se tura? = Wo steht die Person?
- Shemi pethan nu kera? = Wie viel Nahrung nehme ich?
Markierte Prädikation
- Ara toren no fera torim. = Die Tür ist nicht offen.
- Ara thalor ferana zeya. = Der Rat war neu.
- Ara kevara kei fera zorin. = Der Vertrag wäre gültig.
Register und Vollformen
- Nau no veyra; nora wera ara kevara. = Ich spreche nicht; der Enor schreibt den Vertrag. Feierlicher oder kontrastiver Stil.
- Seya veyra ka? = Spricht die Person? Vorsichtige, formellere Nachfrage.
- Nela, mava. = Enel, warte. Gehobene oder bewusste Anrede.
Kurzdialog
- A: Se veyra ka?
- B: Nu veyra.
- A: Nu no veyra?
- B: Nu sai veyra.
Mustertext
Ara thalor kareni tura. Nu hana veyrana dei ora kevara zeya ra. Sen no sai zora. Nu veyra vel. Dun sen synzora, ara enar nari fera ra.
Sinngemässe Übersetzung:
"Die Versammlung steht auf dem Platz. Ich habe gesagt, dass jener Vertrag neu sein wird. Sie antworten noch nicht. Ich spreche klar. Wenn sie zustimmen, wird das Volk in Frieden sein."